שירה פרסית

כמעט בכל שיחה שמתנהלת בפרסית יישלף ציטוט של מי מגדולי משוררי העבר. גם כיום רוחשת באיראן סצנת שירה שוקקת, ומשוררים צעירים כותבים ללא הפסקה מסמטאות טהראן או מתוך תאי הכלא. אורלי נוי לקחה על עצמה פרויקט של תרגום שיר מפרסית פעם בשבוע כדי להציע לקורא העברי חלון לתרבות האיראנית. התוצאה לפניכם

מכתב מהכלא - היה חזק בני, אל דמע

שיר מפרסית: תרגום מכתב שכתב הסטיריקן האיראני מחמד רזא עאלי פיאם לבנו מהכלא

שיחה מקומית תלויה בך. תרמו עכשיו
תרמו עכשיו
silencej89sjf